ktfun2017-07-23 06:02:57

我在等著趣味兒

東一把西一把

就像

東門的陽光

西門的風

閉上眼睛你就在堂口

而我找不到

 

我發熱的臉移到風陰角

西門的風在眼窩裡

讓我有眼神風采

彷彿你的堂口在我的睜眼處

猶如

我可拉著椅子靠近

立馬就有時節的交匯

 

我不要了東陽閉眼的放棄

你會喜歡我的靠近

你說陽光很單調

你說啥我卻看不到

只會在眼窩裡拉住你

西門和東門

一起夾雜著無語和擔心

我靜靜等待

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I am lying low for surprise 

In nature's randomness

Try this and try that

Light casting on the east gate

Wind whistling through the west

Close my eyes I see you at your door

But you are nowhere under sunlight

 

I move my red face to the shadowy corner 

Singing with the wind in my eye sockets

Feeling them shiny

I can see through your door 

Like you are right in front of me

Like the moment I move my chair next to you

The worlds of different seasons meet and merge.

 

I am gonna open my eyes in the sunlight

Will you like me near

You said that the sunlight is very dull

What you say but I don't see

Only in my eye sockets where live you

Westerly winds and easterly sun

Only leaves me with silence and grief

Lying low




更多我的博客文章>>>